Малк и строптивая рабыня - Страница 14


К оглавлению

14

— Неважно.

— Важно. Мы путешествуем вместе. А ты отгородился молчанием, будто щитом. Действуешь как герой из сказки, а я чувствую себя такой дрянью...

— Я тоже не образец для подражания.

— Ну... иногда, — она ткнула его в бок. — Убиваешь ты словно демон.

— Ничего особенного. В Академии всех курсантов готовят к битвам. Волшебницы полагаются на магию. Стражи на меч. И только вместе мы воистину непобедимы.

— Так это твоя мечта? — в её голосе мелькнула насмешка. — Хочешь стать охранником какой-нибудь ведьмы?

Проклятье! Да что эта аристократка понимает?

— Это не мечта, а работа. Только ради денег.

— Да ну? И что потом?

— Соберу армию наёмников. Вернусь на Север и отомщу старшему брату.

— За что?

— Неважно.

Он сжал зубы. Делэйн тоже молчала, но так, словно давала шанс продолжить. Как только он будет готов.

Эх, лучше уж к Нию в царство мёртвых провалиться, чем с этой... разговаривать. Хотя... в её молчании чувствовалось искреннее участие, и Малк сдался:

— Моя община живёт далеко на севере, в горных долинах между Туласом и племенами оленеводов, что кочуют по тундре. Когда я был ребёнком, наша деревня процветала. Мой отец, вождь, заключил договор с соседями. То были годы мира. Пока его не ранил медведь на охоте. Пока старший брат не почувствовал, что ему представился шанс раньше срока заполучить молот вождя... А может на него повлиял новый шаман...

— Он убил отца?

— Хуже. Тогда я ничего не понимал, было-то лет шесть, но теперь знаю, что брат хотел большего. Не власти над одной деревней. А править всеми племенами Севера. И начал он с семьи. Убил отца. Задумал использовать нас с сестрой, чтобы объявить войну соседям.

— Это же чудовищно!

— Да. Мы с Олёной в тот день собирали ягоды в лесу. Воины, помощники шамана, должны были убить сестру и оставить следы, что приведут в другую общину. Они долго терзали её и... заставляли меня смотреть. Затем разрубили на части и раскидали по лесу. Знали, что после такого вся община ринется в бой. А меня повезли дальше, чтобы замучить на полпути к соседней деревушке. Повезло... Ремень ослаб, в темноте я вырвался и бросился в лес.

Делэйн погладила его по руке:

— Тебе не в чем себя винить.

— Нет! Я струсил. Бежал. Вместо того чтобы вернуться и рассказать обо всём Совету общин, — Малк перевёл дыхание. — Но я искуплю вину. Пусть не сейчас, но и брат, и его новая семья, и сподвижники заплатят сторицей.

— Кровь за кровь? — возмутилась Делэйн. — Думаешь, от этого станет легче?

— Да.

— И что потом?

— Объединю племена. И поведу на юг.

— В королевства Севера? Но ведь ты сам живёшь и учишься в одном из них?!

— Тулас мне не враг. А вот Лемгрия, Гермланд, Тунгрия... Мой отец, как и другие вожди, заключил договор с царями этих стран. Взаимная защита. Бьют одного — на помощь приходят остальные. Но никто не вступился за отца. Ни один из владык. Их устроило то, что мой брат не пошёл на юг, а раздул пламя междоусобицы среди своих.

Делэйн нахмурилась:

— Всё равно. Это не повод нести смерть обычным людям.

— Это справедливо, — Малк дёрнул плечом. — Короли заключили договор, поставили зарубки на рукояти молота. Отец приводил воинов, когда берсеркеры из Нордхайма осаждали столицу Тунгрии. Он воевал, когда Лемгрии угрожали орды торков, что разграбили Тулас и Динарию. Но за него — никто не вступился. Владыки Севера ответят за обман! Я не успокоюсь, пока не прибью их головы на щит.

Девушка выпустил его ладонь, и отодвинулась к холщовой стенке:

— Знаешь, Малк, ты мне нравишься, но я не пожелаю тебе удачи.

— Я и не думал, что поймёшь. Зря проявил слабость и всё рассказал, — он дёрнул щекой и откинул полог. — На небе звёзды. Дорога ждёт.


6.Чужими руками

— Большой отряд! Два десятка всадников в половине фарсанга. И нагоняют! — разведчик выпалил донесение и умчался к воинам.

— Ты оказался прав, северянин, — Нергеш ухмыльнулся и добавил: — Должно быть, в пещере немалое сокровище, раз эти шакалы упорствуют так, словно хватаются за последний шанс!

Малк кивнул. Седой вождь не глуп. Когда они с Делэйн нагнали караван в Халцедоне, Нергеш искал новый контракт для наёмников. Он быстро поверил рассказу девушки. И предложил справедливый уговор: его воины защитят от бандитов, а Малк волшебным словом распечатает пещеру сокровищ. Он заберёт столько золота, сколько поместится в перемётные сумки. Остальное достанется Нергешу.

Честное предложение. В любом случае, Малк не собирался возиться ни с вывозом, ни с продажей дорогих тканей, картин, золочёного оружия и прочей мишуры, что награбили в Динарии солдаты Нарам-Суэна. Слишком хлопотно. К тому же, через пару недель начнутся занятия в Академии, а он до сих пор отвечает за Делэйн. Скорее бы передать девчонку её родственникам!

Делэйн едет рядом и умело управляется с молодой кобылой, которая опасливо косится на Эреба. Малк оборачивается.

Вдалеке, между холмов, заросших пожелтевшей травой, поднимается облако пыли.

Чернобог их дери! Действительно, два, а то и три десятка всадников. А у Нергеша лишь девять воинов.

Ха! Пусть так, но Джахар всё равно опоздал. Малк пришпоривает коня, переходит на рысь. Впереди, в десятке стадий, темнеет зев ущелья. Если успеют — есть шанс. Там где не окружить и не зайти со спины исход битвы решает мастерство, а не количество врагов.

С низкими криками наёмники срываются в галоп. Два чёрных облака несутся к теснине. Копыта лошадей выбивают пыль из пересохшей земли. Дальняя туча нагоняет беглецов, словно гончие ада обречённых грешников.

Малк пускает жеребца в карьер. Эреб летит, словно камень из пращи. Кровь бурлит предвкушением битвы, а губы растягиваются в жестокой ухмылке.

14